|
|
記住anger(發怒)與danger(危險) 觀看數:795 人
記住anger(發怒)與danger(危險)只差一個字,別看少這一個字,
它會影響我們這份職業、甚至人際關係。正所謂「禍從口出……」。
專家講:「人,面對外人時,總是可以表現得雍容大肚、心平氣和,
但面對自己最親近的家人,卻往往一點小事就足以皺起眉頭,
甚至出言相傷。」
正如你永遠只對你最愛、最親的人生氣。
你會對著你上司、老闆生氣嗎?
如果形容人類是一種「出門高E.Q,回家低E.Q」的動物,
我想一點兒也不誇張,
多拿出一點耐心與包容給家人吧!
否則您自己也不會快樂,不是嗎?
曾在報上看過英文中的stress(壓力),與desserts(甜點)兩字,有很微妙的相關。
sponsored ads |
sponsored ads |